Почему в Азербайджане звучат заявления против преподавания школьных предметов на русском языке

Я русский бы выучил, да ханум не дает

Почему в Азербайджане звучат заявления против преподавания школьных предметов на русском языке

Депутат Милли Меджлиса (парламента) Азербайджана Говхара Бахшалиева на заседании комитета по науке и образованию, членом которого она является, фактически выступила против преподавания на русском языке в азербайджанских школах.

«С каждым годом все больше детей идут учиться в русский сектор. Лично меня это очень беспокоит. Мы должны разобраться в причине. Почему в независимом Азербайджане с каждым годом растет число детей, обучающихся в русском секторе?», — задалась вопросом известная в республике женщина-парламентарий.

Действительно, в системе начального и среднего образования Азербайджана предусмотрено наличие двух так называемых языковых секторов: в тех школах, которые принадлежат к азербайджанскому сектору, изучение предметов происходит на родном языке, а в тех учебных заведениях, что относятся к русскому сектору, школяров учат на языке Пушкина и Тургенева. Выбор сектора образования при этом остается за родителями учащихся, то есть за гражданами Азербайджана, которые, согласно статистике, и впрямь предпочитают отдавать своих детей в русские школы.

Однако такие предпочтения не вызывают никакой настороженности у президента Азербайджана Ильхама Алиева, который, напротив, недавно выразил удовлетворение тем обстоятельством, что русский язык получает широкое распространение в Азербайджане. По оценке Алиева, использование русского языка как инструмента межнационального общения способствует устранению языкового барьера, росту туризма, укреплению связей между странами.

Президент России Владимир Путин в минувшем сентябре также заявлял о высокой оценке поддержки русского языка в Азербайджане. Однако депутат Милли Меджлиса Говхара Бахшалиева решилась поспорить с мнениями двух президентов и, что называется, поставила вопрос ребром. Конечно, за словами парламентария в первую очередь видится беспокойство по поводу недостатков системы образования на азербайджанском языке: неслучайно одной из главных причин, по которой азербайджанцы отдают детей учиться в русский образовательный сектор, является более высокое качество обучения в школах этого сектора. Однако для того, чтобы повысить уровень образования в азербайджанском секторе, казалось бы, необходима подготовка республиканских кадров педагогов и их обучение со школьной скамьи до университетской аудитории именно в русском секторе, который более развит и способен дать больше знаний подрастающим поколениям азербайджанцев.

Русский язык всегда обогащал другие языки прежней большой страны. Да и не только языки: на нем учились и даже писали именитые государственные деятели и литераторы многих народностей. Знаменитый азербайджанский поэт Микаил Мушфиг, который многое сделал для становления азербайджанского литературного языка, прекрасно владел русским и значительную часть своих глубоких знаний почерпнул именно на этом языке. Русский язык не помешал Мушфигу стать светочем азербайджанской культуры. К слову, великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин в раннем детстве вначале научился говорить по-французски, и только после этого освоил русский язык. Но такой, так сказать, французский, подход к образованию также не помешал ему стать светилом русской и мировой поэзии.

Полиция начала проверку по поступившему заявлению украинца, который присутствовал на митинге в Москве и утверждает, что его ударил лидер ЛДПР Владимир Жириновский.

Да и нынешний критик «русского сектора» в образовательной системе Азербайджана депутат Говхар Бахшалиева тоже родом из того исторического периода, когда изучение русского языка в школах было обязательным, и учебный процесс в любой десятилетке строился на русском языке. И это обстоятельство не только не помешало ей стать образованным и культурным человеком и сохранить азербайджанские культуру и традиции, но и во многом способствовало ее карьере.

Призывы депутата Бахшалиевой фактически заключающиеся в том, чтобы замкнуть образование азербайджанских детей только на родном языке противоречат не только официальной позиции руководства республики, но и мировым трендам. В западных странах считается нормальным, когда люди знают одновременно как минимум два-три, а то и четыре языка. Причем вовсе не обязательно, чтобы ребенок получал начальное образование именно на родном наречии. В Евросоюзе считается, что чем больше языков с раннего детства учит малыш, тем больше он впитывает культур и, в конечном счете, тем глубже становится его восприятие национальной культуры.

«Уверен, замыкание в национальных языках в эпоху глобализации — это тупик, — считает известный российский предприниматель и экс-сенатор Фархад Ахмедов. — Странно, что некоторые депутаты этого понять не могут. Английский теперь нужен всем, никто с этим не спорит, но никакой английский или китайский не сможет на обозримую перспективу заменить нам то, что азербайджанцы получили от своих предков и мудро сохранили – прекрасное знание русского языка, который, кстати, теперь стал одним из ведущих языков интернета», — комментирует ситуацию Ахмедов.

По словам предпринимателя, Азербайджан не может себе позволить административно вытеснять русский язык в силу многих геополитических причин. Прежде всего, потому, что республика тесно связана с Россией экономическими, культурными и деловыми связями. Азербайджанская диаспора, проживающая и работающая в России, насчитывает 2,5 миллиона человек. Так много азербайджанцев сегодня не проживает ни в одной другой стране. Это больше четверти населения республики. И это, по мнению миллиардера, еще один важный аргумент в пользу того, что Азербайджан нуждается в российском партнерстве, в дружбе с ней, в совместном и понятном языке общения.

По словам Ахмедова, мир становится глобальным, а значит, чем больше люди знают языков, тем они считаются образованнее. Поэтому ему, мягко говоря, не очень понятны аргументы азербайджанского парламентария, фактически выступившего против обучения азербайджанцев на русском языке. По его мнению, это ошибочная позиция, которая, как он надеется, будет переосмыслена Говхарой Бахшалиевой.

Впрочем, внушает оптимизм уже то, что азербайджанский депутат Бахшалиева наряду с призывом «приравнять русский язык к иностранному» заявила о том, что азербайджанцы – «толерантный народ, который воспринимает русский язык как представляющий большую культуру».

Судя по всему, сам парламентарий тоже понимает, что «резать по-живому» в вопросе русского языка в Азербайджане действительно нельзя и чревато негативными последствиями, в первую очередь, для самих азербайджанцев. Однако при этом Говхар-ханум вновь и вновь не устает возвращаться к опасной теме, что наводит на разные предположения об истинных мотивах ее демаршей.

Возможно, одна из причин кроется в том, что в 2020 году состоятся очередные парламентские выборы в республике. Чтобы по-прежнему быть, что называется, в тренде, нужно заранее запускать в публичное пространство своего рода политические «хлопушки». Чтобы кому-то вдруг не пришло в голову спросить: а что депутат Бахшалиева конкретно сделала для района, от которого она избиралась? Сколько раз выступила в парламенте с законодательными инициативами?